Překlad "uvězněné v" v Bulharština


Jak používat "uvězněné v" ve větách:

"Plyny uvězněné v břiše působí pálení žáhy,
"Газовете, заспрени в стомаха, причиняват парене...
Šelmy, uvězněné v srdci města, hnijící... na letní zemi...
Звяр, затворен в клетка във сърцето на града, гние... в лятната земя.
Ne, to není její vina, že každou noc slyším výkřiky své matky uvězněné v mém hořícím domově.
Не мога да я виня, че единственото, което сънувам всяка вечер са писъците на майка ми от горящия ни дом.
Potom zůstaneme uvězněné v našich budoucích tělech bez šance na návrat a bez šance zachránit Phoebe.
Тогава сме заключени в бъдещите си тела и няма начин да излезем от тях, а също и да спасим Фийби.
V dětství jsem slýchala příběhy o zrůdě uvězněné v pustém dole nad močálem.
Като дете, слушах историй за чудовището което живее, в изоставена мина, над тресавището.
Jako člen Domácí Armády, dostal jsem rozkaz zachránit křesťanské Poláky, uvězněné v Ghetu.
Като член на Армия Крайова, определената ми мисия е да спася поляци християни заклещени в гетото.
Jen chemikálie uvězněné v mozku mezi týlní rýhou a spánkovým lalokem.
Химически съединения в мозъка... Между тилната кост и челния лоб.
Jsem zranitelné dítě... uvězněné v dospělém těle.
Аз съм уязвимо дете в капана на тялото на възрастен.
Tohle je to co vás drželo uvězněné v tom bohapustém kameni.
Ето кое ви е държало затворени в онази проклета планета.
Policie v Dillí se dostala na místo a zachraňují civilisty uvězněné v budově.
Полиция в Делхи е достигнал мястото за да спаси цивилните и да обкръжи сградата.
Ale jdi, je to dítě uvězněné v těle génia.
Той е дете в тяло на гений.
Nakonec, když se vnější vrstva planety ochladila, tyto dva obrovské zdroje tepla byly uvězněné v obrovském žhavém jádru.
Накрая, когато външните слоеве на планетата се охладили, тези два мощни източника на горещина били затворени в едно голямо, горещо ядро.
Chodidla mě bolí, moje hlava váží tunu a celé moje tělo je uvězněné v jakýmsi potápěčském obleku.
Болят ме петите, главата тежи като камък. А нещо като скафандър обгръща цялото ми тяло.
O Pane, sešli sem dolů svou požehnanou ruku a odežeň zlo, které je uvězněné v této nevinné.
Господи, протегни благословената си ръка и премахни злото, което е влязло в това невинно същество.
Jako bychom byly uvězněné v zásuvce se spodním prádlem mrtvé ženy kterou zavřela do ložnice její kočka, aby nemusela čuchat ten příšerný zápach frézií.
Все едно сме в капан в чорапогащно чекмедже на нещо мъртво, затворено в стаята, с котката си, така че да не смърди на фрезия.
Hroutící se spojení uvězněné v uhelnaté skořápce.
Свита звезда затворена във въглеродна обвивка.
Sériový vrah, díky kterému je město na kolenou a uvězněné v chaosu, jaký tu nebyl od poslední stávky dopravních společností.
Серийният убиец, поставил града на колене, създавайки безпрецедентен хаос, като последната транспортна стачка.
Břehy jsou stále uvězněné v ledu.
Крайбрежието все още е сковано от лед.
Před naším setkáním v Lese Bludiček. věděl jsem, že nebudeš spokojený s tím, že bys nechal tajemství svitku uvězněné v mé mysli, a tak jsem plánoval dopředu.
Преди да се срещнем в гората на Нощните Дребосъчета, знаех, че няма да позволиш тайната на свитъка да остане в главата ми, затова направих нещо.
No, myslím, že když máš své vědomí uvězněné v simulaci, něco to s tebou udělá.
Кога е станал предпазлив? - Когато не излезе от симулация.
A já mám dobré srdce, ale když bylo uvězněné v tlustém, upoceném těle, nikdo mi nevěnoval pozornost.
а и добро сърце. но, когато беше затворено в дебело, потно тяло. Никой не ми обърна внимание.
Řekla jsem Viktorovi, že má ty diamanty uvězněné v žaludku.
Казах на Виктор, че диамантите са в стомаха му.
Slyšel jsem zvíře uvězněné v komíně.
Чух животно, което беше заклещено в комина ми.
Ryby jsou stále uvězněné v jezírkách.
Рибата все още е заклещена в долните вирове.
Její rodina se dostala ven, ale malé děvčátko zůstalo uvězněné v domě samo samotné.
Част от семейството й избягало навън, но малкото момиче останало в капана само.
Jsou uvězněné v nějakých špatných podmínkách, ze kterých se nemůžou dostat.
Те са в капан в някакви непоносими обстоятелства, в които не мога да излезнат.
O pár let později, když vědci analyzovali plyny uvězněné v meteoritu Nakhla a v dalších členech z jeho skupiny, zjistili zarážející podobnost, že drtivá většina meteoritů jsou fragmenty asteroidů.
Няколко години по-късно, когато учените анализират газовете в метеорита от Нахла и други от неговия клас, те откриват поразителна прилика. Повечето метеорити са отломки от астероиди.
Je to něco fyzického. Uvězněné v tvém těle.
Сякаш нещо се е загнездило в тялото ти.
Teď je to uvězněné v Trickově věštící desce.
И сега е хванато в дъската за гадаене на Трик.
Manželky a dcery uvězněné v krabičkách naskládaných vedle sebe v úhledných řadách s monstry uvnitř, kteří je rok co rok mučí.
Съпруги и дъщери затворени в малки кутийки събрани една до друга в спретнати малки редове с чудовища вътре, изтезавайки ги година след година.
Jednou si kůň poranil nohu a obě jsme zůstaly uvězněné v blátě.
Спомням си, че веднъж конят окуця и двете затънахме в калта.
V básničce může beruška uletět kouři a ohni, ale to, že její děti uhoří, je odkaz na larvy zanechané na rostlině a stále uvězněné v jejich kuklách.
В поемата калинката успява да отлети от пушека и огъня, но децата й изгоряват което всъщност е препратка към ларвите останали в капан в техните какавиди.
A měli rituály, kterými drželi prastaré démony uvězněné v jiné dimenzi.
Имали ритуали, с които държали древните демони заключени в друго измерение.
Dámy zůstaly uvězněné v roce 1958.
Дамите ще останат в 1958. Ами Рей?
1.7802381515503s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?